کلیله و دمنه (انشای ابوالمعالی نصرالله منشی)

کلیله‌ودمنه به تصحیح و توضیح مجتبی مینوی طهرانی

کلیله‌ودمنه، مجموعه‌ای از حکایت‌هایی است از  زبان حیوانات که اصل آن به زبانِ سانسکریت بود و برزویۀ طبیب در زمان انوشیروان ساسانی آن را از هندوستان به ایران آورد و به زبان پهلوی ترجمه کرد. در قرن دوم هجری عبداللّه بن مقفّع آن را از پهلوی به عربی درآورد و در اوایل قرن ششم هجری ابوالمعالی نصراللّه منشی آن را از عربی به فارسی برگرداند که از همۀ ترجمه‌ها مشهورتر و بلیغ‌تر است.

بی‌گمان منقّح‌ترین و انتقادی‌ترین تصحیح و تعلیقات از ترجمۀ کلیله‌ودمنۀ ابوالمعالی نصراللّه منشی از آنِ زنده‌یاد استاد مجتبی مینوی است.

در این چاپ کوشیده شده است علاوه‌‌بر تعلیقات استاد مینوی، با افزودن حواشی و توضیحاتی دیگر، دریافتِ معنایِ متن با سهولت بیشتر و منطبق با یافته‌های مطالعاتی که از زمان استاد مینوی به بعد در اختیار بوده است، فراهم شود.

تعداد صفحه

544

قطع

به اهتمام

دکتر هادی اکبرزاده

نوع جلد

232,000 تومان

ورود

هنوز حساب کاربری ندارید؟

Twitter Instagram
خانه
فروشگاه
حساب کاربری من
0 محصول سبد خرید
منو